路過
剛剛下載Mogeko Castle
先去日文原官方逛逛了
灰色庭園=園庭色灰?
翻訳版紹介沒有繁中
以為沒有繁中漢化ww
Q&A和Index好不起眼
一開始沒發現(##
2015-3-1 11:10:26
紫茗‧芙
您好,在粉絲團私訊後才找到留言版(蠢)

這邊遊玩的是 骷髏之舞 到蓄水池時沒有字母C的版塊,字母R的版塊踩過去也不會凹陷。

已經試過用CONFIG改成軟體模式一樣無效QAQ 不知道要如何解決呢?這邊是從GOOGLE下載的1.06版本~

P.S 如果已經私訊回覆就不用再回一次了~謝謝>W<
2015-3-1 02:49:15
霽月
下載了VX RTP←都是亂碼
怎麼辦??
管理員回覆:
霽月您好,亂碼沒關係,按setup.exe直接進行安裝。
2015-2-28 13:41:33
玥犽喵
感謝sikv大大和其他的大大的努力翻譯讓我有這麼多遊戲可以玩
期待之後的新作品
滿推薦可以翻譯''怪異症候群''的
不過也要多休息喔www
管理員回覆:
玥犽喵您好,感謝支持,怪異症候群正在翻譯中(?)
2015-2-27 18:58:06
河童
大大你好,你所翻譯的遊戲我都很想玩,
但是我就算使用Applocale選擇繁體中文開啟,
字體也安裝了,
但你所翻譯的遊戲還是會亂碼,
請問我還有什麼其他方法可以解決遊戲亂碼呢?

P.S.我的電腦是WIN8的
2015-2-26 18:40:43
splendidw
下載了りるれふ (小紅帽)運行全是亂碼QAQ請問應該怎麼做?
管理員回覆:
splendidw您好,請使用Applocale選擇繁體中文開啟本遊戲。
2015-2-24 13:28:41
羅科
您好:
我下載了ダンス・マカブル(骷髏之舞)、りるれふ (小紅帽)這兩款遊戲,雖然可以在電腦上直接執行,但是放在USB中卻無法執行,可以幫我找出原因嗎??[t12.gif][t12.gif][t12.gif][t12.gif]
管理員回覆:
羅科您好,請問使用USB的電腦是Win7還是Win8?
2015-2-22 19:18:28
Qbarf
Mogeko Castle
是下載RTP2003的嗎
下載完按開始遊戲一直出現RPGVXAce RTP is required to run this game
[t12.gif]
管理員回覆:
Qbarf您好,請安裝RPGVXAce RTP
http://tkool.jp/support/download/rpgvxace/rtp
2015-2-22 12:50:42
AFF
我玩人魚沼時字體無法下載 (?) 所以是用原本的字體
雖然沒差但是有點好奇_( : 3」ㄥ)_
請問該怎麼解決?
管理員回覆:
AFF您好,字體不用下載,直接開啟遊戲就可以了。
2015-2-22 11:46:14
404
sikv大大你好~
我想問一下大大目前翻譯中或是預定會翻譯的作品有哪些?
很期待你翻譯的作品!加油喔!![t8.gif]
管理員回覆:
404您好,謝謝支持!但過年期間電腦居然壞掉了QAQ
2015-2-20 12:17:47
對不起我又來了(掩面(被踹#
不知道翻譯是否能夠與纓用電子信箱或留給您的網站聯絡呢?
因為還是有些部分需要請您幫忙但一直留言似乎很占版面(你也知道##)
如果有造成困擾在這裡先至上十分的歉意,也希望您可以翻譯出更多的RPG遊戲
非常感謝您對cos的支持w
管理員回覆:
纓您好,已經用信箱聯絡您了。
2015-2-19 22:05:53
CLEAR
跪求 LIEAT 作者的新遊戲 大該要什麼時候 才會翻OAO 超期待DER
管理員回覆:
CLEAR您好,目前還有兩三個遊戲正在翻譯,1bitHeart還要等等喔,不好意思。
2015-2-19 18:36:17
那個,我點開檔案結果他說找不到文件什麼的是怎麼回事QQQQQ

找不到文件
Graphics/Titles1/Hexagram
管理員回覆:
漠您好,請問是哪個遊戲?
2015-2-16 13:56:55
那能夠請翻譯幫忙問問看嗎?因為本人日文並不是很好
希望能夠得到作者回答以免造成誤會
非常感謝(合掌)
管理員回覆:
纓您好,剛剛問過作者了,他說可以喔!
如果真的出cos,我也想看看呀~
2015-2-15 22:22:37
123456789
りるれふ的中文版現在是最新版本嗎? [t36.gif]
管理員回覆:
123456789您好,還不是。可能會等2.0更加完善再翻譯。
2015-2-15 20:31:58
返回首頁1234最後一頁